MIRJANA BOBIĆ MOJISLOVIĆ
O avtorju
Novinarka in pisateljica, ki živi v Beogradu. Od leta 1979 je objavila že celo vrsto kolumn, intervjujev in esejev v večini srbskih časopisov, kot avtorica in voditeljica je sodelovala v številnih televizijskih oddajah. Izdala je več romanov in zbirk kratkih zgodb ter napisala vrsto odmevnih dramskih besedil. Dnevnik srbske gospodinje (2000) je njen romaneskni prvenec, ki je leta 2009 v slovenščini izšel pri založbi Sanje in požel navdušenje slovenskega bralstva. Drugi prevod Bobić Mojsilovićeve v slovenščino je roman Abeceda mojega življenja. (Založba Sanje)
"Ne vem, če sem kdaj res obžalovala, da nisem živela kje drugje, čeprav sem tudi jaz kot mnogi drugi ljudje na tem prostoru preživela grozne trenutke. Toda moje bistvo je v mojem jeziku – kot pisateljica si nisem mogla zamisliti, da bi živela kje drugje, razen ko sem sanjarila, da sem zelo bogata in da je povsem vseeno, kje sedim in pišem. Čeprav sem začela svoje življenje v žalostni Srbiji, pa se je tisti trenutek, ko sem se začela ukvarjati z literaturo, začelo neko novo, dobro, osredinjeno življenje, ki mi je prihranilo norosti stvarnosti in je prineslo v moj svet New York in Pariz in vse, kar sem želela. Danes, po desetih knjigah lahko rečem, da je moje življenje običajno in hkrati spektakularno – moje knjige so vendarle prevedene v Franciji, Italiji, Slovaški, Češki ... Moje novo življenje se začenja vsakič, ko se pojavi kakšna moja knjiga. Glede izgubljenih let pa, ne bi vzdihovala za njimi kot Prust. Živim zdaj."
- Mirjana Bobič Mojsilovič v intervjuju za revijo Obrazi
"Ne vem, če sem kdaj res obžalovala, da nisem živela kje drugje, čeprav sem tudi jaz kot mnogi drugi ljudje na tem prostoru preživela grozne trenutke. Toda moje bistvo je v mojem jeziku – kot pisateljica si nisem mogla zamisliti, da bi živela kje drugje, razen ko sem sanjarila, da sem zelo bogata in da je povsem vseeno, kje sedim in pišem. Čeprav sem začela svoje življenje v žalostni Srbiji, pa se je tisti trenutek, ko sem se začela ukvarjati z literaturo, začelo neko novo, dobro, osredinjeno življenje, ki mi je prihranilo norosti stvarnosti in je prineslo v moj svet New York in Pariz in vse, kar sem želela. Danes, po desetih knjigah lahko rečem, da je moje življenje običajno in hkrati spektakularno – moje knjige so vendarle prevedene v Franciji, Italiji, Slovaški, Češki ... Moje novo življenje se začenja vsakič, ko se pojavi kakšna moja knjiga. Glede izgubljenih let pa, ne bi vzdihovala za njimi kot Prust. Živim zdaj."
- Mirjana Bobič Mojsilovič v intervjuju za revijo Obrazi