×
Preskoči na informacije o izdelku
1 od 1
ANA LUISA AMARAL

Cena za kos z DDV. Dostava se obračuna ob zaključku nakupa.
Redna cena 24,00 €
Znižana cena 24,00 € Redna cena
Akcija Razprodano

Status dobavljivosti: Na zalogi pri dobavitelju

Podrobnosti o izdelku

Poglej vse

ISBN

9789612847562

Mladinska knjiga ID

844441

Leto izida

2021

Datum izida

12.08.2021

Število strani

237

Velikost (šxdxv)

165 × 210 × 25

Status dobavljivosti

Na zalogi pri dobavitelju

Zbirka

1403

Jezik

SLO

Teža

478 g

Založnik

BELETRINA, ZAVOD ZA ZALOŽNIŠKO DEJAVNOST

Avtor

ANA LUISA AMARAL

Opis

Naslov zbirke What’s in a name iz leta 2017 je v angleščini, kar izraža ambivalentnost odnosa med stvarjo in njenim poimenovanjem in kaže na mnogoterost smislov, ki jih najdemo v tej knjigi. Po drugi strani pa je citat iz Hamleta, iz katerega je naslov, in ga najdemo v epigrafu, preveden v portugalščino. Zbirka je preplet vsakdanjika in kozmičnega, poetičnega in političnega, sočutja in ironije, čudenja in razočaranja – je beseda in življenje. Čemur se reče vrtnica, enako sladko z drugim imenom bi dišalo. Ta Hamletov citat, nadaljevanje naslova, nas povede k razmišljanju, kako jezik prilagoditi dimenzijam stvarnosti.

Vsa jezikovna kompleksnost ni dovolj, da bi skozenj spoznali pravo, bolje rečeno, natančno naravo stvari. Poezija se porodi iz poskusa, da bi poimenovali tisto, kar v presledkih, pavzah ostane. Pesmi nas navedejo na razmišljanje o povezavah med poezijo in svetom in to v izvirnosti, izčiščenosti in preciznosti, značilnih za avtorico, ki je ena najvidnejših ustvarjalk sodobne lirike.

Ana Luísa Amaral (1956) je portugalska avtorica in profesorica angleške in ameriške književnosti in kulture na Univerzi v Portu, prevajalka in prejemnica več pomembnih nagrad, med drugim nagrade Giuseppe Acerbi, velike nagrade za poezijo Društva portugalskih pisateljev, nagrado Giuseppeja Acerbija, Premio Internazionale Fondazione Roma: Ritrati di Poesia, nagrado PEN za leposlovje in nagrado Reina Sofia za iberoameriško poezijo. Med imeni avtorjev, ki jih je prevedla v portugalščino, se znajdejo tudi Emily Dickinson, William Shakespeare in Louise Gluck. Poudariti velja, da je zelo dejavna v raziskovalni dejavnosti, posveča se zlasti z raziskovanjem ženskega v književnosti, intertekstualnosti, primerjalni književnosti. Problematizira vprašanje identitete in telesa in njegovo produktivnost z vidika književnosti.

Pogosto kupljeno skupaj

Mladinska knjiga, Emka.si
www.emka.si

Prikaži vse podrobnosti

Ostali so si ogledali tudi ...

O avtorju

*ANA LUISA AMARAL

Najbolj prodajano v tem trenutku!

Najbolj prodajane, brane in aktualne knjige ta trenutek, slovenske in angleške: romani, priročniki, vodniki, potopisi, poezija, slikanice, pravljice, kartonke, uganke, stripi, otroške knjige … Novosti in uspešnice na enem mestu. V spletni knjigarni www.emka.si!
Ogled izdelka
novo
Skrivnost vseh skrivnosti DAN BROWN

Vezava: Trda

34,99 €
Ogled izdelka
novo
Tadej Pogačar: Neustavljiv ANDY MCGRATH

Vezava: Integralna

29,99 €
Ogled izdelka
Belo se pere na devetdeset BRONJA ŽAKELJ

Vezava: Poltrda

22,90 €
Ogled izdelka
Nebesa v razsulu SLAVOJ ŽIŽEK

Vezava: Mehka

29,99 €
Ogled izdelka
novo
Midva kuhava, daj še ti! (PODPISANA knjiga*) BLAŽ MIKULJAN , TJAŠA VEDE

Vezava: Trda

32,99 €
Ogled izdelka
220 stopinj poševno: Testenine (PODPISANA knjiga*) URŠKA FARTELJ

Vezava: Trda

32,99 €
Ogled izdelka
Gringo loco ALEŠ ČAR , SIMON DOMA

Vezava: Mehka

24,99 €
Ogled izdelka
Heated Rivalry RACHEL REID

Vezava: Mehka

13,95 €
Ogled izdelka
Pasji mož: Veliki Joža na začetku (13. knjiga) DAV PILKEY

Vezava: Trda

21,99 €
Ogled izdelka
Sanje so večne FERI LAINŠČEK

Vezava: Trda

29,99 €