Les enjeux culturels de la traduction
Les enjeux culturels de la traduction
Podrobnosti o izdelku
Poglej vseISBN
9789612378004Mladinska knjiga ID
667125Leto izida
2016Datum izida
05.01.2016Velikost (šxdxv)
165 × 235 × 16Status dobavljivosti
Na zalogi pri dobaviteljuZbirka
898Jezik
FRAZaložnik
UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETAAvtor
SONIA VAUPOTOpis
Monografija predstavlja raziskavo ključnih izzivov prevajanja, ki se povezujejo s pojavom kulturnih referenc v besedilih. Medkulturni stiki in realije kljub silovitemu razvoju jezikovno-tehnoloških aplikacij ostajajo velik prevajalski izziv. Monografija prinaša pregled temeljnih prevajalskih pristopov in ključna kulturološka spoznanja skozi zgodovino prevajanja vse do danes. S pomočjo izbranih kontrastivno analiziranih primerov se avtorica posveča oviram, ki se pojavijo pri prevajanju kulturnih referenc in se še posebej posveča tem poglavitnim izzivom prevajanja, kot so prevajanje implicitnosti, idiomatike in onomastike.
Pogosto kupljeno skupaj


Mehka
Ostali so si ogledali tudi ...


Več kot pol milijona knjig
Največja ponudba slovenskih in tujih knjig na enem mestu.

Enostaven nakup
Do izbranega le z nekaj kliki na spletu ali v eni od več kot 50 knjigarn.
Strokoven nasvet
Pred nakupom nas pokličite za nasvet ali se oglasite v knjigarni.

Vse za šolo
Nagrajena izobraževalna gradiva in kakovostne potrebščine.

Celovita ponudba za dom in pisarno
Vrhunski izdelki priznanih blagovnih znamk.
Brezplačna dostava
Brezplačna dostava za vsa naročila nad 59 € (za šolske pakete nad 140 €)
Knjigarne
Zaloga
×Osveženo 26.03.2023 10:09

Slovenska cesta 29, 1000 Ljubljana
E-naslovSpletna knjigarna: info@emka.si, Mladinska knjiga Založba: info@mladinska-knjiga.si
Kontakt01 241 30 00
Brezplačna številka080 12 05
Prijava na e-novice
© 2025 Mladinska knjiga. Vse pravice pridržane.
- Ko izberete elemente, se celotna stran osveži.
- Odpre se v novem oknu.